terça-feira, 4 de outubro de 2011

IGREJA ADVENTISTA DE SÃO DYLAN

WALK A MILE IN HIS SHOES.
IT'S MR TAMBOURINE
"...But it's alright, Ma, it's life and life only."



OS FAMOSOS E OS DUENDES DA MORTE (Esmir Filho, 2009)


Chaos is a friend of mine. 
Bob Dylan, Newsweek (9 December 1985)

IGREJA ADVENTISTA DE SÃO DYLAN


  • O ÍDOLO
  • ''... It'll soon shake your windows and rattle your walls/ There's a battle outside and it is ragin'...'' 
Rapidamente ultrapassada a estranheza imediata do título (que chega do livro homónimo, de Ismael Caneppele), e cá estamos dentro de um filme que se tornará, decerto, num fenómeno de culto. É sobre idolatria que tratamos, de viagem na companhia do jovem Julian, nicknamed "Mr Tambourine", fervoroso de Bob Dylan. Do legado da figura lendária, inspirador de gerações, decalca-se o espírito deambulador em que a dúvida adolescente sempre vagueia: A palavra solta-se. As frases aspiram a ser partilhadas. O outro é o destino das pequenas aprendizagens, para melhor luz sobre presente que se compartilha.


  • LOOKALIKES
  • ''Everybody’s wearing a disguise / To hide what they’ve got left behind their eyes''
Os mesmos olhos rasgados, a mesma figura frágil. A imitação é a melhor forma de homenagem e o idólatra parece-se com o ídolo. Como na postura deste jovem Dylan, o filme sente-se com a frescura das obras inaugurais. A primeira longa de Esmir Filho é vital, um filme que não podia ser senão de hoje.


  • ESTRELA-GUIA
  • '' a highway of diamonds with nobody on it''
Envoltos no encantamento, entre os enublados de efeito onírico e os  recorrentes flares, os ambiente adicionam ao surreal: neste cenário, a dúvida adolescente recorrentemente vai procurando uma definição. Nesta pequena cidade vai-se crescendo. As jovens figuras perdem-se dentro dos nevoeiros campestres, das noites ao relento, das alucinações de erva. A suspensão das estrelas decora os plano. Constantemente se relembra a necessidade de uma luz-guia para a protecção contra o que não se sabe. Difuso, sopra um mistério que evoca a possibilidade desses duendes e dessas fadas. Talvez Bob Dylan apareça hoje...


  • A NECESSIDADE DO(s) ÍDOLO(s)
  • ''They need somewhere to go''
Está erguido o pedestal, a mitificação está legitimada. Seja por Dylan ou por qualquer outro ícone pop, afinal endeusa-se sempre onde, por alguma vestígio de identificação, se ajuda a entender o próprio eu, formulação em ponto de crise.


  • A SEMPRE-ADOLESCÊNCIA
  • ''...He really wasn't where it's at...''
Jogos de desfocados, granulados de handycam caseira, macros em vídeo de alta definição.... a expressividade resulta da justaposição dos vários dispositivos de captação. Na abstracção de certos quadros pixelizados, os contornos difusos lançam à imaginação uns mesclados de cor e movimento, a contrastar maravilhosamente com os aproximados de um pormenor quase microscópico. Os controlos sobre o enquadramento quebram-se e há navegações da câmara doméstica entre as mãos. O rigor da composição do quadro liberta-se pelos ritmos da vida - a energia é mais viva.



  • GASTAMOS CADA VEZ MAIS TEMPO COM A MEMÓRIA?
  • '' I live in another world where life and death are memorised / Where the earth is strung with lovers' pearls and all I see are dark eyes''
As facilidades de acesso a todos os géneros de dispositivos de captação, quase garantem hoje que qualquer espaço há uma qualquer câmara à mão. Estes novos moldes de arquivo pessoal exaustivo, operam alterações na máquina da memória. A rememoração decorre da preservação, mas no meio de tantos documentos do passado trazidos para o presente, é fácil gastar cada vez mais demasiado tempo com a memória (mesmo quando na pulsão da energia adolescente).


  • SER ADOLESCENTE ONLINE
  • ''An' for each an' ev'ry underdog soldier in the night / An' we gazed upon the chimes of freedom flashing''
A internet é o palco de umas portas demasiado abertas, demasiado cedo. O problema do online é, quase sempre, que permanecerá online. Como se de um arquivo criminoso se tratasse, os registos da internet pela recorrência ao seu acesso, persistem, perturbadores, a mostrar infinitamente uma dor de ontem. Daqui, vê-se nascer uma nova melancolia, que se abate sobre círculos das personagens que  alternam entre ser reais e virtuais. (O virtual é o real ou o seu contrário?) Naquela pequena cidade com pouco para oferecer, perante a recusa constante do mundo físico o tempo é gasto na internet, esse infinito cosmos para a variedade das viagens, para o encontro com quem é mais igual a nós próprios.


  • O QUE É SER ADOLESCENTE HOJE?
  • "Strange how people who suffer together have stronger connections than people who are most content.''
A vida virtual deste jovem fala do voyeurismo cibernauta, tendência em que a curiosidade adolescente avidamente participa. Vincando a cisão deste jovem com as gerações que o precedem, demonstra-se como os hábitos da época, no virtual, têm consequências na formulação da auto-imagem, na diluição das fronteiras entre o público e o privado, nas infindáveis possibilidades de mascarar o eu, dissolvendo a presença corpórea e, um a um, coleccionado companheiros e mundos mais convenientes para alívio das angústias próprias ao crescer.

  • UNIDOS CONTRA OS ‘‘DUENDES DA MORTE’’
  • ''May you build a ladder to the stars / And climb on every rung / May you stay forever young''
(How many deaths will it take till he knows that too many people have died?) Mal tinham eles chegado à idade da consciência de si próprios, e já tantos lhes tinham morrido. Sem verbalizações, a vida é dos dias unidos contra os “duendes da morte”, essas criaturas insondáveis, que empestam em bandos invisíveis as moribundas cidades de periferia… essas que atraem para o abismo, que vão afastando o corpo do seu préstimo físico, que vão levar um corpo para dentro da ficção "… Ela não tinha pernas. Não precisava de ninguém para ir embora." Lia-se no seu blogue, lembrando essa jovem amiga que decidiu abdicar de vez.


  • A INTERNET É GLACIAR
  • ''Are you where you ought to be?''
Invento o termo glaciação histórica como quem quer referir-se aos ilimitados blocos de informações contemporâneas e passadas na simultaneidade da mesma plataforma. Glaciares estáticos por onde o tempo não passa. A internet justapõe tanto do passado como do presente. Quando a contemporaneidade tudo disponibiliza, ser contemporâneo de, é fazer-se contemporâneo de.


  • SER CONTEMPORÂNEO É FAZER-SE CONTEMPORÂNEO DE
  • ''On the rising curve / Where the ways of nature will test every nerve / You won’t get anything you don’t deserve/ Where we were born in time''
Sendo um filme intrinsecamente contemporâneo, ainda assim nos mostra precisamente como idolatrar é escolher os ídolos que melhor nos servirem para nos construirmos e não os ídolos da ‘‘nossa geração’’. Assim, nas paisagens sonoras encontramos a música de Dylan junto das memoráveis composições originais do talentoso Nelo Johann, que também carrega consigo um travo dos seventies.


  • EXISTIR SOB NICKNAME
  • "I thought you'd never say hello," she said / "You look like the silent type"
A internet é um palco de substituições, paraíso para os tímidos. As palavras escritas, sob o nickname, saem cada vez melhores.


  • O PRIMEIRO AMOR
  • '' Well, my nerves are exploding and my body’s tense / I feel like the whole world got me pinned up against the fence / I’ve been hit too hard, I’ve seen too much / Nothing can heal me now, but your touch / I don’t know what I’m gonna do / I was all right ’til I fell in love with you''
O virtual inventou para a vida novos rituais. Até o amor é outro. Afundamos na travessia do rato do computador sobre os traços guardados nas fotos dela. Poesias da banalidade, ou faltas à presença que se desejaria. Os sonhos vestem-se com o desconhecido. A narrativa compõe-se mais facilmente a partir da distância do que não se pode tocar, conhecer, ter. É na ausência de concreto, que a musa toma forma. A sua presença espectral, deixa crer que está mesmo ali, quando talvez a forma com que se dilui entre os pixéis do vídeo de webcam facilmente suspenda a hipótese de uma outra vida, de um outro tempo, de um não-tempo.




"Estar perto não é físico." Lê-se na descontracção de uma janela de chat a frase que sintetiza a natureza de todas estas idolatrias, todos estes pedestais, todas estas ficções.


  • PLAY A SONG FOR ME
  • ''...To be wanderin'/ I'm ready to go anywhere...''
A evasão juvenil continua fora portas. De phones nos ouvidos, a transfiguração do ambiente entrega-se à música de Dylan que sai do leitor portátil - como tão bem descreve afinal o hino que a tudo ordena, a “Mr. Tambourine Man”. Como uma utopia em suspenso, a possibilidade de que Julian se aventure para longe, com a ambição de ir ver um concerto de Dylan, recorre. Mas, porque seria o derradeiro destino, o último refúgio, não se contam esforços reais para a sua materialização. Porque depois disso não haveria mais nada.



HEY MR TAMBOURINE MAN
BOB DYLAN

Hey! Mr. Tambourine Man, play a song for me,
I'm not sleepy and there is no place I'm going to.
Hey! Mr. Tambourine Man, play a song for me,
In the jingle jangle morning I'll come followin' you.

Though I know that evenin's empire has returned into sand,
Vanished from my hand,
Left me blindly here to stand but still not sleeping.
My weariness amazes me, I'm branded on my feet,
I have no one to meet
And the ancient empty street's too dead for dreaming.

Hey! Mr. Tambourine Man, play a song for me,
I'm not sleepy and there is no place I'm going to.
Hey! Mr. Tambourine Man, play a song for me,
In the jingle jangle morning I'll come followin' you.

Take me on a trip upon your magic swirlin' ship,
My senses have been stripped, my hands can't feel to grip,
My toes too numb to step, wait only for my boot heels
To be wanderin'.
I'm ready to go anywhere, I'm ready for to fade
Into my own parade, cast your dancing spell my way,
I promise to go under it.

Hey! Mr. Tambourine Man, play a song for me,
I'm not sleepy and there is no place I'm going to.
Hey! Mr. Tambourine Man, play a song for me,
In the jingle jangle morning I'll come followin' you.

Though you might hear laughin', spinnin', swingin' madly across the sun,
It's not aimed at anyone, it's just escapin' on the run
And but for the sky there are no fences facin'.
And if you hear vague traces of skippin' reels of rhyme
To your tambourine in time, it's just a ragged clown behind,
I wouldn't pay it any mind, it's just a shadow you're
Seein' that he's chasing.

Hey! Mr. Tambourine Man, play a song for me,
I'm not sleepy and there is no place I'm going to.
Hey! Mr. Tambourine Man, play a song for me,
In the jingle jangle morning I'll come followin' you.

Then take me disappearin' through the smoke rings of my mind,
Down the foggy ruins of time, far past the frozen leaves,
The haunted, frightened trees, out to the windy beach,
Far from the twisted reach of crazy sorrow.
Yes, to dance beneath the diamond sky with one hand waving free,
Silhouetted by the sea, circled by the circus sands,
With all memory and fate driven deep beneath the waves,
Let me forget about today until tomorrow.

Hey! Mr. Tambourine Man, play a song for me,
I'm not sleepy and there is no place I'm going to.
Hey! Mr. Tambourine Man, play a song for me,
In the jingle jangle morning I'll come followin' you.



* Como é óbvio, este post é dedicado ao Gonçalo Soares.
** Este filme está presentemente em exibição no Cinema City Classic Alvalade, em sessão dupla com a interessante curta VOODOO de Sandro Aguilar.

2 comentários:

  1. : Interessante encontrar o olhar de Carlos Natálio: http://ordet1.blogspot.com/2011/09/desejo-e-pos-desejo.html

    ResponderEliminar